Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 205 (846 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
tief beeindrucken U تحت تاثیر با ذوق قرار دادن
einen tiefen Eindruck hinterlassen U تحت تاثیر با ذوق قرار دادن
einen großen Erfolg haben U تحت تاثیر با ذوق قرار دادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
Jemanden beeindrucken U کسی را تحت تاثیر قرار دادن
Jemanden imponieren U کسی را تحت تاثیر قرار دادن
Other Matches
stecken U قرار دادن
legen U قرار دادن
ablegen U فرو قرار دادن
hinstellen U پایین قرار دادن
hinlegen U پایین قرار دادن
anlegen U قرار دادن چیزی در
ablegen U پایین قرار دادن
abstellen U پایین قرار دادن
drücken U درمضیقه قرار دادن
vermarkten U درمعرض فروش قرار دادن
in Verkehr bringen U درمعرض فروش قرار دادن
aufstellen U گماردن [نگهبان قرار دادن ]
einen Termin versäumen U از دست دادن قرار ملاقات
setzen U قرار دادن [در حالت نشستگی]
ablegen U مورد لطف وتوجه قرار دادن
Anbiederung {f} U مورد لطف وتوجه قرار دادن
etwas [Akkusativ] in einem bestimmten Abstand [voneinander] aufstellen [anordnen] U چیزهایی را در فاصله مشخص از هم قرار دادن
[Wachposten] postieren U نگهبان قرار دادن [ماموریت نگهبانی ]
etwas ausblenden [Befehlszeilen durch Aufnahme in einen Kommentar deaktivieren] U ناتوان کردن یک دستور [ با قرار دادن آن در محل توضیحات] [رایانه شناسی]
anordnen U مرتب کردن [میزان کردن] [درصف آوردن] [در طبقه قرار دادن] [به خط کردن] [مسطح کردن ]
aufstellen U مرتب کردن [میزان کردن] [درصف آوردن] [در طبقه قرار دادن] [به خط کردن] [مسطح کردن ]
Eindruck {m} U تاثیر
Einwirkung {f} U تاثیر
Beeinflussung {f} U تاثیر
Effektivität {f} U تاثیر
Auswirkung {f} U تاثیر
Dauerwirkung {f} U تاثیر مداوم
den Eindruck machen U تاثیر گذاشتن
betroffen [von] <adj.> U تحت تاثیر
Breitenwirkung {f} U تاثیر عمومی
Fernwirkung {f} U تاثیر از راه دور
Eindruck {m} [auf] U اثر [تاثیر ] [نتیجه ] [ روی]
Wirkung {f} [auf] U اثر [تاثیر ] [نتیجه ] [ روی]
etwas beeinträchtigen U تاثیر منفی روی چیزی گذاشتن
Jemanden nachhaltig beeindrucken U کسی را تحت تاثیر ماندنی قراردادن
Jemanden nachhaltig beeindrucken U کسی را تحت تاثیر عمیق قراردادن
etwas herbeiführen U عملی کردن [تاثیر گذاشتن به] چیزی
einen guten Einfluss [auf Jemanden] haben U نفوذ [تاثیر] مثبتی [بر کسی] داشتن
etwas in Mitleidenschaft ziehen U تاثیر منفی روی چیزی گذاشتن
etwas beeinflussen U تاثیر منفی روی چیزی گذاشتن
Einfluss ausüben auf U نفوذکردن بر [تاثیر کردن بر] [تحت نفوذ خود قراردادن ]
Einfluss geltend machen U نفوذکردن بر [تاثیر کردن بر] [تحت نفوذ خود قراردادن ]
ausrichten U خبر دادن،اطلاع دادن،پیغام دادن
Festlegung {f} U قرار
Abrede {f} U قرار
Absprache {f} U قرار
liegen U قرار گرفتن
abmachen U قرار گذاشتن
Abmachung {f} U قول و قرار
vereinbaren U قرار گذاشتن
übereinkommen U قرار گذاشتن
herumzappeln U بی قرار بودن
zappeln U بی قرار بودن
sollen U قرار بودن
Termin {m} U قرار ملاقات
entsprechend <adv.> U از همان قرار
Ich habe mit ihm abgemacht. U من با او [مرد] قرار گذاشتم.
Absetzung {f} U لغو قرار ملاقات
Termine {pl} U قرار های ملاقات
Lass mich nicht zappeln! U من را بی قرار نگه ندار!
Umsetzung von Beschlüssen U اجرای قرار [رای]
einen Termin ausmachen U قرار ملاقات گذاشتن
einen Termin vereinbaren U قرار ملاقات گذاشتن
eine Zeit vereinbaren U قرار گذاشتن زمانی
eingesetzt <adj.> <past-p.> U قرار داده شده
Abmachung {f} U معامله [ قرارداد] [قرار]
sich befinden U بودن [قرار داشتن]
einen Termin ansetzen U قرار ملاقات گذاشتن
an [Akkusativ] etwas erinnern U گوشزد دادن [تذکر دادن ] در مورد چیزی
etwas vornehmen U انجام دادن [صورت دادن] [موجب شدن ]
etwas [Akkusativ] präsentieren U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
erledigen U انجام دادن [صورت دادن] [موجب شدن ]
etwas [Akkusativ] zur Schau stellen U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
tätigen U صورت دادن [انجام دادن] [اصطلاح رسمی]
etwas [Akkusativ] demonstrieren U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
zusagen U قول دادن [وعده دادن] [اصطلاح رسمی]
bezeichnen U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
beschreiben U شرح دادن [نمایش دادن] [وصف کردن]
darstellen U شرح دادن [نمایش دادن] [وصف کردن]
anzeigen U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
etwas [Akkusativ] ausstellen U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
angeben U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
etwas [Akkusativ] vorführen U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
kennzeichnen U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
[anschaulich] schildern U شرح دادن [نمایش دادن] [وصف کردن]
anmelden U اعلان کردن [خبر دادن] [آگهی دادن]
anzeigen U آگاهی دادن [آگاه ساختن] [اطلاع دادن ]
inserieren U آگهی دادن [اعلان کردن] [انتشار دادن]
anzeigen U آگهی دادن [اعلان کردن] [انتشار دادن]
annoncieren U آگهی دادن [اعلان کردن] [انتشار دادن]
vertraglich verpflichten U با قرار داد استخدام کردن
in Zugzwang geraten U در شرایط سخت قرار گرفتن
ausmachen U قرار گذاشتن [برای چیزی]
etwas verabreden U قرار گذاشتن [برای چیزی]
eine Frist vereinbaren U قرار گذاشتن مهلتی [مدتی]
Vergabe {f} von Unteraufträgen U بستن قرار داد فرعی
Weitervergabe {f} von Aufträgen U بستن قرار داد فرعی
offenbar <adv.> U بظاهر [از قرار معلوم] [فاهرا]
offensichtlich <adv.> U بظاهر [از قرار معلوم] [فاهرا]
anscheinend <adv.> U بظاهر [از قرار معلوم] [فاهرا]
augenscheinlich <adv.> U بظاهر [از قرار معلوم] [فاهرا]
einen Termin wahrnehmen U قبول کردن قرار ملاقات
Dover liegt im Süden Englands. U دور در جنوب انگلیس قرار دارد.
Bahnkörper {m} U ریل و سکویی که زیر آن قرار دارد
Er soll um zehn Uhr ankommen. U او [مرد] قرار است ساعت ده برسد.
Wir sind besser dran. U ما درموقعیتی بهتراز قبل قرار داریم .
eine Ausgangssperre verhängen U خاموشی در ساعت معین شب بر قرار کردن
Jemanden auszeichnen U نشان دادن [مدال دادن] به کسی
Etwa 20 Minuten später. U تقریبا ۲۰ دقیقه بعد از زمان قرار [دیرتر] .
Ich muss diesen Termin absagen. U من باید این قرار ملاقات را لغو کنم.
einen Gerichtstermin anberaumen U روزی [تاریخی] برای دادگاه قرار کردن
wenn das Knie in Mitleidenschaft gezogen ist U گر زانو تحت تأثیر قرار گرفته است
Mein Schreibtisch steht am Fenster. U میز کار من کنار پنجره قرار دارد.
Könntest du mir erklären, was es damit auf sich hat? U می توانید توضیح بدهید که موضوع از چه قرار است؟
mahnen U گوشزد دادن [تذکر دادن ]
signalisieren U علامت دادن [نشانه دادن]
anzeigen U علامت دادن [نشانه دادن]
ankündigen U علامت دادن [نشانه دادن]
bekannt geben U اگاهی دادن [خبر دادن]
Die nächste Tagung ist für Ende März anberaumt. U همایش بعدی برای آخر مارس قرار گذاشته شده است.
Die Gegner einer Abspaltung liegen nur leicht vorn. U مخالفین جدایی [در رای گیری] فقط کمی جلو قرار دارند.
Die Pfosten sollten etwa einen Meter voneinander entfernt [im Abstand von einem Meter] aufgestellt werden. U تیرها [میله ها] باید حدود یک متر فاصله ازهم قرار داشته باشند.
Ich werde mich morgen im Laufe des Tages noch einmal bei Ihnen melden um einen weiteren Termin zu vereinbaren. U من فردا در طول روز مجددا با شما تماس می گیرم تا قرار بعدی را بگذاریم.
etwas mit links erledigen U کاری را چشم بسته انجام دادن [راحت و ساده انجام دادن]
Jemanden oder etwas [Akkusativ] schildern [als etwas] U کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن [وصف کردن] [شرح دادن ] [نمایش دادن]
auf diese Weise <adv.> U بدین گونه [از این قرار] [اینطور] [بنابر این] [چنین ]
so <adv.> U بدین گونه [از این قرار] [اینطور] [بنابر این] [چنین ]
somit <adv.> U بدین گونه [از این قرار] [اینطور] [بنابر این] [چنین ]
dadurch <adv.> U بدین گونه [از این قرار] [اینطور] [بنابر این] [چنین ]
Wasserbad {n} U [ظرفی که ظرف کوچک تری در آن قرار بگیرد و مواد درون آن ظرف بطور غیر مستقیم گرم شود.]
sprenzen U آب دادن
zustoßen U رخ دادن
verlaufen U رخ دادن
beregnen U آب دادن
wässern U آب دادن
bewässern U آب دادن
begießen U آب دادن
geben U دادن
drängeln U هل دادن
befallen U رخ دادن
abgeben U دادن
abgeben U پس دادن
petzen U لو دادن
stattfinden U رخ دادن
strecken U کش دادن
verraten U لو دادن
reichen U دادن
riechen U بو دادن
vorkommen U رخ دادن
ausstrecken U کش دادن
sich vollziehen U رخ دادن
ablaufen U رخ دادن
geschehen U رخ دادن
einbauen U جا دادن
dehnen U کش دادن
sich ereignen U رخ دادن
vorfallen U رخ دادن
eintreten U رخ دادن
geben U دادن
über die Bühne gehen U رخ دادن
auftreten U رخ دادن
hereinbrechen U رخ دادن
bestücken U جا دادن
widerfahren U رخ دادن
Ermächtigung U معنی دادن
raten U پند دادن
stinken U بوی بد دادن
strecken U امتداد دادن
strecken U بسط دادن
treiben U حرکت دادن
vereinigen U وصلت دادن
raten U توصیه دادن
rauchen U دود دادن
reichen U به بعدی دادن
richten U وفق دادن
rollen U غلت دادن
schmecken U مزه دادن
schmieren U رشوه دادن
segnen U برکت دادن
senden U اشاعه دادن
vermehren U توسعه دادن
vorkommen U روی دادن
ausstrecken U امتداد دادن
ausstrecken U بسط دادن
verstärken U افزایش دادن
ankurbeln U افزایش دادن
hochtreiben U افزایش دادن
klarstellen U توضیح دادن
wälzen U غلت دادن
waschen U شستشو دادن
wechseln U تغییر دادن
weichen U غوطه دادن
weichen U راه دادن
weihen U اختصاص دادن
widmen U اختصاص دادن
zeigen U نمایش دادن
zerschlagen U شکست دادن
beheizen U حرارت دادن
quälen U عذاب دادن
fluchen U فحش دادن
Recent search history Forum search
1zumachen / abmachen / anmachen
1Abmahnen
2ما قرار گذاشتیم که به آنجا برویم; wir haben beschlossen dort zu gehen (??)
2ما قرار گذاشتیم که به آنجا برویم; wir haben beschlossen dort zu gehen (??)
1 من دوستم را با شما در ارتباط قرار مى دهم اگر مشكلى بود به او بگوييد.
1ernährten
2من رفته بودم دارمشتات متاسفانه نتوانستم سر قرار حاضر شوم
2من رفته بودم دارمشتات متاسفانه نتوانستم سر قرار حاضر شوم
1اگر کار کردن من و کار نکردن من تفاوتی نداشته باشد
1zusprechen
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com